Biscornu: It’s Meant To Be Wonky

The French adjective biscornu means wonky, skewed, irregular, or – if taken literally – twice-horned. The English adjective biscornu doesn’t exist, because English is totally unreliable in its use of the vocabulary it has filched from other languages. Like an overconfident teenager with an unfamiliar appliance, we are certain we can get it to work somehow, without bothering to listen to the instructions from those who’ve been using it longer.

English uses biscornu as a noun, meaning a small pincushion made from two squares of material – or, according to Wikipedia, “the boundary of a unique convex polyhedron….a flattened square antiprism”. (And if you understand that, I’m very happy for you.)

They’re usually made from Aida cloth or embroidery linen, with a counted-thread design, but it turns out you can make them from two squares of ordinary cloth. This is a very useful time to employ what quilters call English Paper Piecing.

Diamonds of fabric tacked to paper have been pieced in threes into hexagons. In the background are scissors, reels of thread, a thimble, and a tin.
Cloth is not this compliant without paper underpinnings.
Continue & Comment

Is It Mathom-Worthy?

So much stuff comes into our lives these days – or attempts to – that it can be hard to process it all. Some choices are easy: junk mail in the recycle bin, useful bags into the Bag of Useful Bags, last week’s newspaper into the kindling basket/worm farm/rodent cage, etc.

But other choices can be harder to make. Should I buy this petit objet? Should I accept this goody-bag? Should I chip in for this fundraiser even if I’m not that keen on what they’re selling?

While reading The Fellowship of the Ring, I came up with a useful measuring stick for these situations: is it mathom-worthy? That is, is it something that you could pass on to someone else, regift, or donate?

A woman listening at an open door in a room crowded with pictures, crockery, feathers, fronds, furniture, hangings, statuettes, and more.
This woman is Dropping some Eaves – and has a lot of mathoms too.
Continue & Comment

In Praise of Old Technology: the Sunbonnet

I read today that more people die in this country from skin cancer than on the roads. Which, considering the average standard of Kiwi driving, is saying something.

The leading cause of skin cancer is radiation. Before you congratulate yourself on living somewhere nuclear-free, consider that what we are talking here is radiation burns from our nearest star, or – as we casually describe it – sunburn. (You can also develop skin cancer from being imprudent enough to use a tanning bed.)

There are two chief means of protecting yourself from this dangerous radiation. One: cover all your exposed skin in a thicker-than-you-think layer of gook – being sure to reapply every two hours, or more often if swimming, sweating, towelling etc.

Upper arm demonstrating the results of incompletely applied sunscreen. Ouch.
Continue & Comment